11.魏收改武學(xué)文
魏收①年十五,頗已屬文。及隨父赴邊,好習(xí)騎射,欲以武藝自達(dá)。滎陽②鄭伯調(diào)③之日:“魏郎弄戟(jǐ)多少?”收慚,遂折節(jié)讀書。夏月④,坐板床,隨樹陰諷誦⑤,積年,板床為之銳減,而精力不輟。以文華顯。
(選自《北齊書?魏收傳》
[注釋]①魏收:北齊人。②滎(xíng)陽:古地名,在今河南境內(nèi)。③調(diào):嘲笑。(④夏月:夏季。⑤諷誦:背誦。
[文化常識(shí)]
“戟”及其他。上文鄭伯嘲笑魏收說:“魏郎弄戟多少?”其中“戟”泛指所有兵器。“戟”本是青銅制成的兵器,它將矛與戈結(jié)合在一起,既有“矛”直刺的功能,又有“戈”橫劈的作用。杜牧在《赤壁》詩中寫道:“折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。”其中說到的“戟”就是這種兵器。除矛、戈、戟外,古代進(jìn)攻的武器還有刀、斧、箭、炮等。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①及__________②輟_________
2.翻譯:①頗已屬文_______________________;②欲以武藝自達(dá)___________________;③積年,板床為之銳減________________________;④以文華顯______________________
3.“遂折節(jié)讀書”有以下理解,哪一項(xiàng)是正確的?_______①就改變志向努力讀書;②因此跟隨別人讀書;③于是埋頭讀書;④就斬?cái)啾髦铝ψx書。
【譯文】
魏收十五歲,已經(jīng)很能寫文章。等到隨同父親到邊關(guān),愛好練習(xí)騎馬射箭,想通過練習(xí)武藝求得功名。滎陽鄭伯和他開玩笑說:“魏郎你用的戟多少重啊?”魏收很慚愧,于是回過頭來讀書。夏季,坐在木板床上,跟隨著被樹遮蔽的影子移動(dòng)背誦書。經(jīng)過好多年,板床因此磨損了很多而精力充沛不懈怠,(后來)他憑借憑文章華麗而聞名于世。
【參考答案】
11、魏收改武學(xué)文
1.①等到②停,此指懈怠
2.①很能寫文章;②想通過練習(xí)武藝求得功名;③經(jīng)過好多年,板床因此磨損了很多;④憑文章華麗而著名。
相關(guān)閱讀:
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.649897.com . All Rights Reserved