獨(dú)坐敬亭山
李白
眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
[注釋]
1.敬亭山:在今安徽省宣城縣北,原名昭亭山,風(fēng)景幽靜秀麗。山上舊有敬亭,為南齊謝眺吟詠處。
2.閑:安靜。
[簡(jiǎn)析]
這首詩(shī)是李白離開(kāi)長(zhǎng)安后,經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)達(dá)十年的漫游,來(lái)到宣城時(shí)所寫(xiě)。在長(zhǎng)期的飄泊生活中,他飽嘗了世態(tài)炎涼的滋味,增添了孤獨(dú)寂寞之感,然而傲岸 倔強(qiáng)的性格仍一如既往。這期間,他寫(xiě)了大量的借游仙、飲酒的方式排遣苦悶的詩(shī),也寫(xiě)了許多寄情山水、傾訴內(nèi)心情感的詩(shī)。這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)生活中感到 孤寂,在大自然的懷抱里得到安慰的情景。
前兩句“眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑”狀眼前之景,流露出孤獨(dú)之感。天上眾多的鳥(niǎo)兒高飛遠(yuǎn)去,無(wú)影無(wú)蹤了;連僅有的一片孤云也不肯稍駐片刻,獨(dú)自遠(yuǎn) 遠(yuǎn)地飄走了,山中顯得格外幽靜。在詩(shī)人看來(lái),世間萬(wàn)物都厭棄他,離他而去。“盡”“孤”“獨(dú)”“閑”等詞,表現(xiàn)了詩(shī)人強(qiáng)烈的孤獨(dú)感。這正是封建社會(huì)中許許 多多有理想、有才能而在政治上遭受壓抑的士大夫所共有的精神面貌。
三、四兩句“相看兩不厭,只有敬亭山”用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個(gè)性化。盡管鳥(niǎo)飛云去,詩(shī)人仍沒(méi)有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽 靜秀麗的敬亭山,覺(jué)得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著自己。他們之間不必說(shuō)什么話(huà),已達(dá)到了感情上的交流。“兩不厭”,表現(xiàn)了詩(shī)人與敬亭山感情上的投契。 “只有”,并不意味著太少,而是一種“人生得一知已足矣”的驕傲與滿(mǎn)足。
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷(xiāo)合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.649897.com . All Rights Reserved