憫 農(nóng)
李 紳
春 種 一 粒 粟 ,
秋 收 萬(wàn) 顆 子 。
四 海 無(wú) 閑 田 ,
農(nóng) 夫 猶 餓 死 !
作者背景
李紳(772-846),唐代詩(shī)人。字公垂,無(wú)錫(今江蘇無(wú)錫)人。他是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的積極參加者,而且是寫新樂(lè)府詩(shī),最早的實(shí)踐者,和白居易、元稹的 關(guān)系很密切。
注詞釋義
粟:谷子,去皮后就小米。這里指糧食作物的種子。
子:谷子。
四海:全國(guó)之內(nèi)。
閑田:空閑的、沒(méi)有利用的土地。
猶:還是。
古詩(shī)今譯
春天種下一料粟種,秋天收獲萬(wàn)顆糧食。四海之內(nèi)沒(méi)有荒田,還有農(nóng)民活活餓死。
名句賞析
詩(shī)人形象地用“種”和“收”,“一料粟”就變成了“萬(wàn)顆子”描繪出農(nóng)民的勞動(dòng);而且全國(guó)的土地盡被開(kāi)墾,毫無(wú)荒廢,我們由此能夠想象出一個(gè)遍地谷穗金 黃、糧食堆積如山的豐收景象。而“四海無(wú)閑田”則顯示了農(nóng)民的勤勞和辛勞,詩(shī)歌最后一句筆鋒陡轉(zhuǎn),揭示出一個(gè)殘酷的實(shí)現(xiàn):創(chuàng)造豐收的農(nóng)民卻被活活餓死。這 一巨大的反差形成極大的震憾力量,它迫使我們深思,是誰(shuí)造成了農(nóng)民的悲慘命運(yùn)?詩(shī)人用通俗明白的語(yǔ)言聲討了那些不勞而獲的剝削者,也使我們認(rèn)識(shí)了當(dāng)時(shí)社會(huì) 制度的極度不公正。
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.649897.com . All Rights Reserved